by - January 11, 2015

Não costumo fazer muitos posts informativos porque, admito, não gosto de usar no meu blogue imagens que não são minhas. De qualquer maneira, achei interessante colocar no blogue algo mais do que inspirações e looks, algo com mais conteúdo e que, realmente, vos pudesse ser útil. Assim, decidi trazer-vos hoje um post que fala sobre dez tendências que acabaram assim que entrou a meia noite do dia 1 de Janeiro de 2015 pois em 2014 muita coisa ficou para trás - os arrependimentos, as falhas, as lembranças más, o emprego que detestávamos, as pessoas que nos faziam mal... e, claro, certas modas! 
Aposto que se vão escandalizar com algumas...

In 2014 a lot was left behind - all the regrets, all the failures, all the bad memories, the job you hated, the people that used to hurt you... and, of course, some fashion trends!
I bet you won't believe some of them...

1. Janties
A primeira moda que ficou para trás em 2014 (mas que desconfio que ainda veremos muito por este 2015 fora) são @s Janties - ou seja, Jean Panties aka. cuequinhas de ganga. 
E é o que parecem mesmo... Muito usados pelas raparigas em festivais de verão, esta foi uma moda que ficou para trás - e ainda bem! Com um corte enviesado na perna estes calções tendem a mostrar um bocadinho da nádega o que, por vezes, pode ser um pouco ofensivo.
Este ano usar-se-ão calções mais compridos (?) que acabam por ser mais cómodos e, na minha opinião, menos grosseiros.

1. Janties
The first fashion trend that was left in 2014 (but I suspect that we will still see much of this on 2015) are Janties - ie, Jean Panties.
And this is what it really seems like... Very used by girls in summer festivals, this was a trend that was left behind. With a bias cut on the leg this shorts tend to show a little of the buttock what can be a little offensive.
This year will be used longer (?) shorts that end up being more comfortable and, in my opinion, less gross.


2. Coroas
Não interessa como ou do que são - de flores, de bijuteria, de penas, de conchas,... - porque este ano serão mesmo postas de lado. Se as usaste em 2014 em festivais de verão, na praia, para ir dar um passeio ao parque, ainda bem que o fizeste a tempo porque este ano os brincos assimétricos - como as ear cuffs - vieram substituí-las. 
Muito mais elegantes chamam, igualmente, a atenção para o teu rosto mas de forma mais subtil e arrojada. Dos mais simples aos mais luxuosos há-os para todos os gostos e de todos os feitios, basta procurares o teu!
Eu alinho nesta nova tendência!

2. Crowns
No matter how it is - made of flowers, jewelry, feathers, shells,... - because this year it will be really put aside. If you used it in 2014 in summer festivals, on the beach, to go for a walk on the park, I'm glad you did it on time because this year the asymmetric earrings - like cuffs ear - came to replace them.
Much more elegant they also call all the attention to your face but in a more subtle and audacious way. From the simplest to the most luxurious they exist for all tastes and in all shapes, you just need to search for yours!
I'll join this new trend!


3. Macacões
Esta é uma das modas que, honestamente, me chocou um bocadinho. Quer sejam cai-cai, de alças, manga cava, manga curta, meia manga, manga a 3/4 ou manga comprida esta peça está mesmo fora de questão neste ano 2015. A razão é simples e, refletindo sobre o assunto, até tem a sua lógica. Os macacões querem-se curtinhos o que faz com que, muitas vezes, compremos um número mais pequenino para ficarmos jeitosinhas dentro deles. Ora, como se já não bastasse estes tirarem-nos a forma do rabo, nós ainda decidimos comprá-los pequeninos. Conclusão: perante o espelho está tudo perfeito - apesar da falta de bum-bum - mas, ao andarmos ele acaba por subir e entalar-se todo no... pronto, vocês sabem...
Para isso não acontecer, nada mais sensato que criar um macacão mas, desta vez, divido em duas partes! E foi assim que esta peça foi substituída pelos Coordenados! Formados por duas peças individuais, temos a possibilidade de colocar a parte de baixo à altura que queremos. Para tornar tudo ainda melhor, os coordenados permitem-nos fazer diversas combinações ao usarmos cada parte em outfits diferentes.
Pessoalmente prefiro usar macacões por me sentir melhor com eles mas sem dúvida que acho os coordenados esteticamente mais bonitos e elegantes.

3. Rompers
This is one fashion trend that honestly shocked me a little. Whether bandeau, handles, bottom sleeve, short sleeve, half sleeve, 3/4 sleeve or long sleeve this piece of clothing is really out of the question this year 2015. The reason is simple, and reflecting on the subject, it has its logic. We always want our rompers short so we often purchase them smaller than it should be for us to feel sexy on them. As it was not enough for it taking us the shape of the our butt, we still decided to buy them shorter. Conclusion: in front of the mirror is all perfect - despite the lack of butt - but when we go outside walking it looks like our butt wants to eat our romper... Well, you know...
As a solution someone created a romper divided in two parts! And so this piece was replaced by Co-ord Sets! Formed by two individual parts, we have the possibility of putting our bottoms where we want. To make things even better, co-ords allow us to make several combinations when using each part in different outfits.
Personally I prefer to use rompers because I feel better on them but certainly I find the co-ord set aesthetically more beautiful and elegant.


4. Culottes
Esta é uma das tendências que eu louvo por ter ficado para trás. Qual é a lógica em usar umas bermudas querendo que elas pareçam uma midi skirt? Para além de não serem muito bonitas, as culottes acabam, também, por não terem um uso lógico e por nos fazerem gastar dinheiro em mais uma peça desnecessária que só vem repetir aquelas que já temos no armário e que têm, realmente, um propósito. 
Assim, em vez de culottes, 2015 traz-nos midi skirts - uma alternativa muito mais feminina e elegante.

4. Culottes
This is one of the trends that I praise for being left behind. What is the logic of using culottes wanting them to look like a midi skirt? In addition of not being beautiful, the culottes end on not having a logical use and making us spend money on more unnecessary pieces of clothing that only repeat those we already have in our closet and that have a purpose.
So, instead of culottes, 2015 brings us midi skirts - a much more feminine and stylish alternative.


5. Midi Skirts "Espampanantes"
Espampanantes, ou seja, de grande volume, que chamem muito a atenção, super exageradas, cheias de pormenores.
As midi skirts podem tornar-se na peça de roupa mais elegante, profissional e arrojada que já tiveram no vosso armário se não forem too much. Então descompliquem! Esqueçam as fitinhas de cetim à volta da cintura, os grandes laçarotes, costuras desnecessárias e drapeados por aqui e por ali. Ah... e tule! Por favor.

5. Poufy Midi Skirts
Poufy, I mean, with a lot of volume, which call too much others' attention, too much exaggerated, super full of details.
The midi skirts can turn into the most elegant, professional and bold item you have in your closet if not "too much". So uncomplicate! Forget the satin ribbons around the waist, the big bows, unnecessary seams and draped here and there. Oh... and tulle! Please.


6. Mom Jeans
Esta foi outra das tendências cuja extinção me surpreendeu. Adoro Mom Jeans, principalmente as mais justinhas, no entanto, ao que parece, para os mais entendidos de moda estaremos igualmente confortáveis nas Boyfriend Jeans sem parecer que estamos "a carregar o saco do almoço dentro das calças".
Ok... opiniões!

6. Mom Jeans
This was another of the trends whose extinction surprised me. I love Mom Jeans, especially the most tight ones, however, for fashion experts we will be equally comfortable in Boyfriend Jeans without appearing that we are "carrying the lunch bag in our pants."
Ok... opinions!


7. Tatuagens Temporárias Metalizadas
Também as tatuagens temporárias foram abolidas para 2015.
Temos de concordar que não há nada como gastar o dinheiro e saber que ele, de uma maneira ou de outra, está ali à nossa disposição sempre que queremos. Além disso uma peça de bijuteria tem a piada que não têm as tatuagens...

7. Metallic Temporary Tattoos
Also temporary tattoos were abolished in 2015.
We have to agree that there's nothing like spending the money and know that it, in one way or another, is there for us whenever we want. Also a piece of jewelry is quite more exciting to use than a fake tattoo, isn't it?


8. Cortes Laterais
Os cortes laterais nas roupas até foram uma boa ideia e, até certo ponto, sexy. O problema surgiu quando alguém achou que deveria começar a colocar esses cortes em locais menos apropriados.
Assim, este ano os cortes laterais serão postos de lado dando lugar às grandes aberturas nos vestidos e saias. Quanto maior, melhor.
Uma ideia original e adequada para o dia-a-dia é, por exemplo, pegar numa mullet skirt e usá-la um pouco de lado tapando uma perna e mostrando a outra.

8. Side Cutouts
The side cutouts on clothing have been a good idea and sexy. The problem arose when someone thought they should start putting those cuts in less appropriate places.
So this year it will be set aside giving way to high slits in dresses and skirts. The bigger the better.
An original and appropriate idea for daily routine is, for example, get a mullet skirt and wear it sideways covering one leg and showing the other.


9. Calçado Normcore
Normcore é um nome criado em função da junção de "normal" e "hardcore". O conceito em volta deste "estilo" é usar coisas simples - ou seja, normais - de modo desleixado - ou seja, fora do normal, hardcore. 
Esta é uma moda unissexo em que tanto homens como mulheres usam roupas e calçado casual e sem grandes dilemas na hora de vestir pois não querem distinguir-se dos outros pelas suas roupas. O termo normcore refere-se a uma atitude e não a um estilo ou a um dress code - ele quer ser entendido como "encontrar libertação em não ser nada de especial".
A parte boa do calçado normcore é mesmo o facto de nunca haver margem para erros com algo minimalista, no entanto, não precisamos de ser super básicos. 
Minimalismo? Sim. Mas criatividade, diversão e ousadia, também!

9. Normcore Footwear
Normcore is a name created according to the junction of "normal" and "hardcore". The concept around this "style" is to use simple things - standard - in a sloppy way - not ordinary, hardcore. 
This is a unisex fashion trend where both men and women wear casual clothing and footwear and do not want to distinguish themselves from others by their clothes. The normcore term refers to an attitude, not a style or a dress code - it wants to be understood as "finding freedom in not being anything special."
The good thing of normcore footwear is the fact that you will never fail with something minimalist, however, you do not need to be super basic. 
Minimalism? Yes. But creativity, fun and boldness, too!


10. Kimonos
Por último temos os kimonos e, mais uma vez, uma grande surpresa para mim - e para muitas de vocês, aposto!
A razão da sua "abolição" é quase a mesma das Culottes - eles não têm grande razão de ser...
Enquanto um casaco mais estruturado nos aquece e ajuda a evidenciar as formas do nosso corpo, os kimonos não - no verão fazem calor, no inverno deixam-nos geladas.
Assim, um casaco mais estruturado acaba por ser um melhor e mais versátil investimento.

10. Kimonos
Finally we have the kimonos and, once again, a big surprise for me - and for many of you, I bet!
The reason of its "abolition" is almost the same as the Culottes - they have no great reason to be...
While a more structured jacket warm us and helps us to highlight our body shape, kimonos don't - in summer it makes us warm and in the winter leave us cold.
Thus, a more structured jacket turns out to be a better and more versatile investment.


Espero que tenham gostado deste post diferente aqui pelo blogue e que vos tenha sido útil.
Agora já sabem: atenção na hora das compras!
Qual foi a fashion trend que mais gostaram de ver terminada e qual a que gostaram menos? Contem-me tudo!

I hope you enjoyed this post and that it has been helpful to you.
Now you already know: attention when it comes to shopping!
Which was the fashion trend you liked the most to see finished and which one did you like the least? Tell me everything!
.
all photos from google . all information/content from cosmopolitan magazine

You May Also Like

9 comentários

  1. Vou ter pena se as coroas de flores forem abolidas, adoro-as! :) mas todas as outras acho que podem ficar para trás e venham as novas obsessões de 2015! :p

    beijinhos
    http://pretty-little-stories.blogspot.com

    ReplyDelete
  2. Não concordo com a abolição de algumas das modas, eu por exemplo adoro kimonos e coroas de flores e acho que ainda vão ser muito usados este ano, eu vou usar porque nem sempre concordo com as modas, mas estou sempre aberta à novas sugestões :)
    Beijinhos
    www.walldrawingss.blogspot.pt

    ReplyDelete
  3. Eu adorei este post querida, mas na verdade, acho que algumas destas modas não vão de todo morrer, como por exemplo, os kimonos :)

    THE PINK ELEPHANT SHOE | FACEBOOK | INSTAGRAM

    ReplyDelete
  4. Adorei o post.. Acho então que este ano vamos ver muito mais roupas bonitas :D. Menos aquelas saídas pelo joelho .. Ahah bjs

    ReplyDelete
  5. adorei o post! mas tenho a certeza de que vou continuar a ver muita gente de macacões e de kimonos.. e eu serei uma dessas pessoas :P

    ReplyDelete
  6. Concordo especialmente com o substituto das coroas! Adorei o blog, estou a seguir! Beijinhos,
    neptunesecrets.blogspot.pt | facebook | tumblr

    ReplyDelete
  7. ai tenho pena de algumas coisas já nao se usarem mas eu vou continuar a usar o meu kimono eheh :p
    já o estilo normcore já está mais que adotado por mim !!
    beijinhos :)
    http://beuniqueblog.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  8. Algumas dessas tendências eu até gosto e vou continuar a usar :p

    ReplyDelete

Obrigada pelos comentários.
Todos serão respondidos, brevemente, nos respetivos blogues.