by - August 31, 2014

Viajando para fora cá dentro acabei por ir parar, esta sexta-feira, à Nazaré. Já tinha ouvido falar muito bem de lá mas nunca tinha lá ido para fazer praia. Desta vez aconteceu! Aproveitando o passeio, comecei por tirar algumas fotos à praia, que pensei que fossem ficar apenas para mim, como recordação, até me surpreender com um lugar ao qual chamam de Sítio e pelo qual me apaixonei. Tirei tantas fotos que não poderia, de maneira nenhuma, juntá-las num post só pois tornar-se-ía aborrecido, então decidi dividir as fotos em 3 posts que irão aparecendo aqui pelo blogue. 
Agora chega de blábláblá! É hora de ver as fotos!

This Friday I went to Nazaré. I had heard very cool stuff about this place but I had never gone there to the beach. This time it happened! Enjoying the ride, I started taking some pictures of the beach, that I thought would be just for me, as a "souvenir", until I surprised me with a place which name is Sítio and fell in love with it. I took so many pictures that I could not, in any way, put them all into only one post, so I decided to share the photos in 3 posts that will appear here at the blog.
Now lets stop the blah blah blah! It's time to see the photos!

Esta foi a primeira foto que tirei assim que pude sentar-me na areia. Já todos sabem que não sou grande fã de praia mas esta foi merecedora de um lugarzinho na minha câmera e, agora, no meu blogue. A praia da Nazaré é uma praia muito calma, embora as suas ondas sejam agitadas. Este dia estava um pouco ventoso - não sei se é sempre assim, se fui eu que tive azar - e, com isso, as ondas formavam-se ainda maiores. Apesar das ameaças que pareciam fazer, estas ondas não tinham más intenções - idosos, adultos e crianças podiam bem nadar nelas.

This was the first photo I took as I could sit on the sand. You all already know I'm not a big fan of beach but this one was worthy of a spot on my camera, and now on my blog. The Nazaré beach is a very quiet beach though its waves are choppy. This day was a little windy - not sure if it's always like this or if it was me who was unlucky - and with it the waves were even larger. Despite all the threats, these waves had no bad intentions- seniors, adults and children could swim them.

Olhando para a esquerda podia avistar-se um imenso mar azul e uma praia infindável. As ondas, ao se formarem, percorriam toda a costa numa linha só, fazendo lembrar a piscina de Castanheira de Pêra - em que as ondas são formadas artificialmente vindo, de cada impulso, uma onda só que se prolonga por toda a piscina.

Looking left you could see an immense blue sea and an endless beach. The waves, when forming, roamed the entire coast making only one wave line, making us think about the Castanheira de Pera's pool - where the waves are artificially formed so at each pulse one single wave extends throughout the pool.

Do lado direito, a vista também não era pior. Daqui, podíamos ver o Sítio e mais um pouco de praia onde o mar, aparentemente, parecia mais calmo.

On the right, the view was not worse. From here we could see the Sítio and a little bit more of beach where the sea apparently seemed calmer.

Apesar de não ter subido ao Sítio a partir destes pequenos amiguinhos, a curiosidade e vontade não morreu em mim - se um dia lá voltar, subirei neles - e acabei por subir de outra maneira.

Despite of not having gone to the Sítio from these small buddies, the curiosity and all my will did not die on me - if one day I return there, I will go on them - and I ended up going other way.


Chegando lá acima, não pude esconder o meu espanto ao deparar-me com a mágica e lindíssima vista que se tinha da praia e de toda a vila. Aqui, tinhamos a perfeita noção do quão azul era aquele pedaço de mar e de toda a extensão de uma vila que à primeira vista parecia tão pequenina.

Coming up there, I could not hide my wonder when confronted with the magic and the beautiful view of the beach and the entire village. Here, we had the perfect idea of the entire extension of a village that at first glance seemed so small and of how blue was that piece of sea.


Descendo um pouco mais, deparei-me com uns banquinhos muito queridos que me fizeram sentar neles alguns casais apaixonados que, na minha cabeça, lá íam surgindo. Os candeeiros e grades de rua verdes foram outra coisa a que achei imensa piada. Não resistindo a uma portinhola que encontrei, decidi fotografar o meu outfit de praia perto dela.

Going down a little more I came across very cute seats that made me sit on them some passionate couples who, in my mind, were emerging. The green street lamps and railings were something that I also found super cute. Not resisting a railing I found, I decided to photograph my beach outfit near it.

A par com os candeeiros, também as casas ali perto tinham cores bonitas! Esta, azulinha que só ela, fez-me não resistir a fotografá-la!

Along with lamps, also the nearby houses had beautiful colors! This one made ​​me not resist photographing it!

Para acabar em beleza esta primeira parte, mostro-vos um barquinho super querido, em tons de rosa e cinza, que encontrei não na praia da Nazaré, mas na praia de Vieira de Leiria - situada um pouco mais a norte. Este fica aqui por ser este primeiro post dedicado à praia e por praia e barquinhos terem tudo a ver!

Fico à espera de reações e opiniões vossas em relação a este cantinho. Já estiveram lá? Conhecem sítios semelhantes? O que acharam do ambiente da Nazaré? Visitariam?
Não percam o próximo post! 

Espero que tenham gostado! 
Um beijinho*

To finish this first part, I show you a super cute boat in shades of pink and gray I found not in Nazaré beach, but in Vieira de Leiria beach - located a little further north. This is here because this first post is all related to beach and beach and boats have everything to do with each other!

I look forward to your reactions and opinions regarding this place. Did you already been there? Do you know similar places? What did you think about Nazaré? Would you visit it?
Do not miss the next post!

Hope you enjoyed!
A kiss*

You May Also Like

6 comentários

  1. As fotografias ficaram fantásticas. Adorei!
    Beijinhos,
    www.theinsideofvogue.blogspot.pt

    ReplyDelete
  2. Adorei as fotos, estão lindas! De onde é a camisa que estavas a usar? Beijinhos :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Olá, Mónica :)
      Muito obrigada! Já tem 20 anos, era da minha mãe.

      Um beijinho!*

      Delete
  3. Oh que pena, é muito gira! Adoro os pormenores nas golas :)

    ReplyDelete
  4. Em pequena ia muito a Nazaré, já não vou a algum tempo. Adorei as fotos, estão mesmo lindas ;)

    http://inspirationswithm.blogspot.pt/

    ReplyDelete
  5. Gosto tanto do quão típica a Nazaré é.
    Tão portuguesa.
    Gosto imenso do outfit também :)

    Joana x

    ReplyDelete

Obrigada pelos comentários.
Todos serão respondidos, brevemente, nos respetivos blogues.